10/28/2023 0 Comments Al quran indonesia terjemahan![]() ![]() Pertanyaan ini dijawab dengan mengomparasikan kedua terjemah Alquran ini dengan merujuk pada prinsip-prinsip evaluasi terjemahan dari Larson serta teori relevansi dari Sperber & Wilson. Pertanyaan, bagaimanakah keberterimaan terjemahan ayat-ayat imperatif Alquran dalam terjemah DEPAG dan terjemah UMT (Ustad Muhammad Thalib) tentu menjadi sangat menarik. Pada gilirannya, penerapan teknik/ prosedur penerjemahan juga menentukan kecenderungan metode penerjemahan dan ideologi penerjemahan. Pada tataran mikro, keberterimaan terjemahan bergantung pada penerapan teknik/prosedur penerjemahan. Keberterimaan terjemahan meniscayakan terpenuhinya aspek-aspek keakuratan, ketedasan, kenaturalan, dan relevansi terjemahan. ![]() Perbedaan ini menjadi persoalan pelik dalam upaya menghadirkan terjemahan yang berterima. Adakalanya tuturan imperatif dalam Alquran memunyai makna pragmatik yang berbeda dengan wujud formalnya.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |